But the demographic change as its population ages as a result of the one-child policy means that in the coming decade fewer than 20m people will join the labour force. 但由于施行计划生育政策,中国的人口开始老龄化,人口条件的变化意味着,在未来10年里,新增就业人口将只有不到2千万。
The OECD said that extremely aggressive policy centred on cheap money should stay in force. 经合组织表示,应继续实施以提供廉价资金为核心、极端积极的政策。
War is a mere continuation of political policy in the field of force. 战争仅是政策在武力范畴内的延续。
The new clothing policy has been explained in a letter sent to parents of the school 's1,000 pupils and will come into force after the summer holiday. 学校在寄给本校1000名学生的家长的信中对新着装政策做了解释。这一规定将在暑假结束后开始生效。
If this policy remains in force, and is not overturned, I will no longer be able to ride in Jiangbei and perhaps, soon, in much of the rest of Chongqing. 如果这项政策继续执行,或者不被撤销,我就不能再在江北骑摩托车,可能很快,在重庆其他很多的街道上。
Some industry analysts said this deal would have come under the scanner had the new policy been in force. 一些行业分析师表示,该交易将接受实施的新政策的审核。
Chiyoda Mutual Life Insurance Co. In the former case the Company shall retain a premium calculated on short term rate basis for the time the Policy has been in force while in the latter case such premium shall be calculated on pro rata daily basis. 对本保险单已生效期间的保险费,前者本公司按短期费率计收,后者按日比例计收。
Any other manual, policy or regulation or any modification of the foregoing being in force at the time of the performance of the contract. 任何其他手册、政策或规定或合同履行期间生效的上述手册、政策及规定的任何修订。
Why on earth is such a vile policy in force there? 到底是为什么那里还执行着这种可恶的政策?
Though such policy was in force, Catholicism still developed continuously in Guangdong and the activities of the missionary and religionist were still relatively active. 尽管清政府厉行禁教,天主教在广东仍然持续地发展,传教士和教徒的活动仍较活跃。
Efforts will be made to stabilize the family planning policy now in force and actively formulate various supporting policies favorable to the sound development of the family planning work. 稳定现行计划生育政策,积极制定有利于计划生育工作健康发展的各项配套政策。
In brief, through analysis of employment policy for cities and towns in Liaoning, this paper aims to control and promote labor force employment in cities and towns in Liaoning actively for the social stability and economic normal running. 希望通过本文对辽宁省城镇就业政策的分析,能够更好地缓解辽宁省城镇就业压力,促进城镇劳动力就业,大力发展经济,保持社会稳定,为老工业基地重新振兴提供帮助。
It is effective to strengthen policy instruction in order to promote rural surplus labor force. To enhance rural education level and perfect social ensurance mechanism is the effective strategy to improve rural labor force quality and promote rural surplus labor force transfer. 加强政策引导,提高农村教育水平,完善社会保障机制,是提高农村劳动力素质、促进剩余劳动力转移的有效策略。
Comparatively, as government makes more efforts for poverty alleviation, its policy improves day by day, the problem of poverty in countryside alleviates with urbanization and labor force shifting, and especially the implementation of modern agriculture greatly improves peasants 'income. 相比之下,农村贫困问题将会随着政府城乡一体化进程及扶贫力度加大、扶贫策略日益完善、城市化及劳动力转移,特别是现代农业的实施,提高了农民的收入而减轻。
"With electric traction being the primary mode, the ratio of traffic load shared by electric locomotive should be increased gradually"& This is the established policy in the technical guiding principles of railway traction driving force in our country. 电力牵引为主,电力机车担负运量的比重要逐步增加一这是我国铁路牵引动力技术政策的既定方针。
Comments on Our Country's Eco-usable House Policy in Force 简评我国现行的经济适用房政策
Finally, institutional arrangements and policy innovation in the industrial agglomeration and urbanization process are investigated to seek the motive force to accelerate regional integration and the process of urbanization and to provide some references of the economic development of the Northeast. 最后,对于产业集聚和城市化发展过程中的制度安排和政策创新进行了探讨,力图寻求推动东北地区区域一体化和加速城市化进程的动力,为东北地区区域经济的发展提供一定的参考建议。
Since the reform and opening up, the discrepancy of Chinese government policy guidance leads to lower investing level in human capital, which may put negative impact on the driving force to maintain the economic sustained development in the future. 改革开放以来,我国政府政策导向的偏差导致了目前人力资本投资水平偏低的困境,对未来保持经济持续发展的动力可能带来不利影响。
Adjustment industrial structure and industrial policy; In speeds up in the industrialization, the urbanized advancement impels the countryside surplus labor force reasonable employment; 调整产业结构和产业政策:在加快工业化、城市化进程中推动农村剩余劳动力合理就业;
At present, development of appropriate scale operation of land is restricted by some factors such as unclear property relations of rural land, policy imperfection and wrong operation in land circulating, obstacles for transferring of surplus work force, lack of social service and security system. 但当前农村土地产权关系不清、土地流转中制度的不完善和操作的不规范、富余劳动力转移的障碍以及社会服务和保障体系的欠缺等因素,制约了土地适度规模经营的发展。
Tentative Analysis on Mode and Policy of "withdrawal from aid" in Labor Force Market 劳动力市场退出援助方式与政策探析
Since the implementation of the western development policy, the tourism industry in western China has been developing rapidly, and has become an important driving force to regional economic. 随着西部大开发政策的实施以来,我国西部旅游业得到迅速发展,现已成为区域经济的一个重要推动力量。
The implementation of the industry policy makes the industry of new and high technology, especially information technology industry in the USA suddenly rises as a new force; while the enterprise reform making the United States domestic enterprises more dynamic and international competitive. 在它的名下实施的产业政策更使得美国高新技术产业,尤其是信息技术产业异军突起;而放松对企业的管制则使得美国国内的企业更有活力和国际竞争力。
To this end, related public policy must be in the land property rights, land market, land income distribution system and improve the social security system in rural areas and promote non-farm employment of rural labor force, the transfer to be a reasonable reform. 为此,相关的公共政策必须在土地产权制度、土地市场建设、土地收益分配制度以及农村社会保障体系建设完善和推进农村劳动力非农就业,合理转移方面加以改革。
With economic development and social transformation, many policy changes in favor of peasant laborers transfer surplus rural labor force to the cities from their hometown, becoming a new force in urban construction. 随着经济的发展和社会转型,很多政策发生了有利于农民工的变化,使得农村的剩余劳动力离开家乡,进入了城市,并成为城市建设中的一支生力军。